用公廁里的烘手機(jī)烘干頭發(fā)?烘手都嫌臟! Expert warns against using hand dryers in public restrooms
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2022-03-18 09:00
近日TikTok上流行起了用公廁烘手機(jī)給頭發(fā)做造型的新潮流,對(duì)此一位醫(yī)學(xué)博士生表示,烘手機(jī)是滋生細(xì)菌的溫床,烘手都嫌臟,更別說用來烘頭發(fā)了。
An M.D. candidate explained why you should never use those automatic hand dryers in public bathrooms.
一位在讀醫(yī)學(xué)博士建議人們不要使用公共廁所內(nèi)的自動(dòng)烘手機(jī),并做出了解釋。
TikToker @madmedicine recently shared a video about how those super convenient, contactless hand dryers actually don’t stop the spread of bacteria. They make it worse.
TikTok用戶名為madmedicine的這位博士生最近分享了一個(gè)視頻,指出這些超級(jí)方便的無接觸烘手機(jī)事實(shí)上非但不能阻止病毒傳播,還會(huì)加劇病毒傳播。
The medical student reacted to a popular TikTok trend where people use hand dryers to curl their hair.
這位醫(yī)學(xué)博士生的這一建議是針對(duì)TikTok上流行起來的一股用烘手機(jī)卷發(fā)的潮流。
"I hate to be the bearer of bad news, but those hand dryers in public restrooms are extremely disgusting,” he explained. “There have been actual studies done on those hand dryers to see if they spread bacteria. Spoiler alert: They tend to spread more bacteria compared to just towels.”
他解釋道:“我不想帶來壞消息,但是公共廁所內(nèi)的烘手機(jī)非常惡心。針對(duì)烘手機(jī)是否會(huì)散播病毒曾有人做過研究。劇透警告:烘手機(jī)散播的病毒比毛巾還要多?!?/p>
According to the Harvard Health blog, a 2018 study by the University of Connecticut and Quinnipiac University found that exposure to hot hand dryers exponentially grew bacteria colonies within a matter of seconds.
哈佛健康博客顯示,康涅狄格大學(xué)和昆尼皮亞克大學(xué)2018年的一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),使用熱風(fēng)烘手機(jī)在短短數(shù)秒內(nèi)就能以指數(shù)級(jí)的速度滋生出細(xì)菌菌落。
"Every time a lidless toilet is flushed, it aerosolizes a fine mist of microbes. This fecal cloud may disperse over an area as large as 6 square meters,” Harvard Health stated.
哈佛健康指出:“無蓋馬桶每次沖水,含有細(xì)菌的氣霧就會(huì)升騰而起。這些含有糞便細(xì)菌的氣霧可擴(kuò)散至6平方米遠(yuǎn)。”
This means that each time someone flushes a toilet, particles of fecal bacteria spread through the air. When the bacteria comes in contact with a hot hand dryer, it multiplies. The best way to dry your hands and prevent bacteria from surviving on them is to use a paper towel.
這意味著每當(dāng)有人沖馬桶,糞便細(xì)菌顆粒就會(huì)通過空氣傳播。當(dāng)細(xì)菌接觸到烘手機(jī)的熱風(fēng)后,就會(huì)成倍滋生。把手弄干同時(shí)防止細(xì)菌在手上存活的最佳辦法就是用紙巾擦手。
英文來源:The Know
翻譯&編輯:丹妮