每日一詞|“一帶一路”國際技能大賽 Belt and Road International Skills Competition
中國日報網(wǎng) 2024-07-01 15:40
6月24日,第二屆“一帶一路”國際技能大賽在重慶國際博覽中心拉開帷幕,共有來自61個國家和地區(qū)的590名技能精英參賽觀摩。
The second Belt and Road International Skills Competition kicked off at Chongqing International Expo Center on June 24, attracting 590 skilled professionals from 61 countries and regions.
【知識點】
“一帶一路”國際技能大賽由人力資源和社會保障部、國家發(fā)展改革委、國家國際發(fā)展合作署和重慶市人民政府共同主辦。
第二屆“一帶一路”國際技能大賽以“技能合作·共同發(fā)展”為主題,共有來自61個國家和地區(qū)的590名選手、裁判和有關人員報名參賽參展參會。結合共建“一帶一路”國家產(chǎn)業(yè)發(fā)展需求、參賽意愿等,大賽設置了18個比賽項目。其中,世界技能大賽比賽項目共11個,包括數(shù)字建造、物流與貨運代理、電子技術、電氣裝置、光電技術等;其他比賽項目共7個,包括汽車技術(新能源)、軌道信號控制技術、無人機裝調(diào)檢修、工業(yè)機器人系統(tǒng)操作等。
舉辦“一帶一路”國際技能大賽,搭建技能融通平臺,深化技能領域交流合作,是落實“一帶一路”倡議的具體行動,也將有力促進我國技能人才隊伍建設。
【重要講話】
精彩紛呈的文化年、藝術節(jié)、博覽會、展覽會,獨具特色的魯班工坊、“絲路一家親”“光明行”等人文交流項目,不斷深化的民間組織、智庫、媒體、青年交流,奏響新時代的絲路樂章。
Rich and colorful cultural years, art festivals, expos and exhibitions, Luban Workshops, people-to-people exchange programs like the Silk Road Community Building Initiative and the Brightness Action program, and deepening exchanges between non-governmental organizations, think tanks, media organizations, and the youth — all these flourishing activities have composed a symphony of friendship in the new era.
——2023年10月18日,習近平在第三屆“一帶一路”國際合作高峰論壇開幕式上的重要講話
【相關詞匯】
職業(yè)技能
vocational skills
人文交流
people-to-people exchange
中國日報網(wǎng)英語點津工作室(本文于“學習強國”學習平臺首發(fā))