北京“水質(zhì)”
Water quality就是“水質(zhì)”,這里特指的是供大家飲用的tap water(自來水)的質(zhì)量,包括硝酸鹽含量、硬度,以及渾濁度等指標(biāo)。
各地抓“火災(zāi)防控”
Fire prevention(防火)的主要是follow rules on fire safety(遵守用火安全規(guī)定),發(fā)現(xiàn)并排除fire hazards(火災(zāi)隱患)。
“闖黃燈”暫不罰
交管部門稱會進(jìn)行traffic signal upgrade(交通信號燈升級),同時(shí)宣布對闖黃燈的司機(jī)以警示教育(warnings and education)為主,暫不處罰。
又到“考研”時(shí)
全國研究生入學(xué)考試,這是qualifying examination / preliminary exam(初試),在過線之后才能參加secondary examination(復(fù)試)。
“異地高考”方案出爐
“異地高考”就是外來務(wù)工人員子女在他們父母工作的城市sit college entrance exams(參加高考),也稱為college matriculation policy。
事故“瞞報(bào)”
Cover up就是“隱瞞”,也可以用conceal來表示,如:conceal one’s family background(隱瞞出身)。