如今,這個表達用來比喻 “某事或人開始成功”,尤其指 “一個人或一項活動積攢了足夠的能量、人氣或支持,從而促使某事的發(fā)生”。
表達 “as busy as a beaver(像海貍一樣忙碌)” 用來比喻 “人們十分勤勞,工作非常努力,忙得不可開交”。?
表達 “make a joke of something” 的意思是 “取笑、嘲笑或幽默地談?wù)撘粋€本該嚴肅對待的事情”,也就是我們常說的 “對…付之一笑”。
短語 “the joke is on you” 用來描述 “本想通過開別人的玩笑,讓別人看起來很傻,但反倒讓開玩笑的人自己看起來很可笑”。